2013. október 8., kedd

Kuruc.info: Csak most szólaltak meg magyarul a testületi ülésen a marosvásárhelyi RMDSZ-esek - egyedi eset volt

Kuruc.info
Kuruc.info hírek // via fulltextrssfeed.com 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
Csak most szólaltak meg magyarul a testületi ülésen a marosvásárhelyi RMDSZ-esek - egyedi eset volt
Oct 8th 2013, 19:33

Egy kétnyelvű feliratokat osztogató nő megbírságolása miatti tiltakozásként magyarul szólaltak fel a marosvásárhelyi városi önkormányzat keddi ülésén a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) képviselői. A polgármester szerint "tíz nyelvet is beszélhetnek" a magyar képviselők, ezzel csak a "képmutatásukat és a demagógiájukat" bizonyítják.

Valamennyi RMDSZ-es képviselő előbb magyarul fejtette ki álláspontját az ülésen, aztán tolmács hiányában románul is összefoglalta az elmondottakat - mondta Peti András, a város RMDSZ-es alpolgármestere.

Hozzátette, gesztusukkal az ellen tiltakoztak, hogy a rendőrség csütörtökön megbírságolt egy marosvásárhelyi nőt, aki kétnyelvű árucímkéket osztogatott a város egyik zöldségpiacán.

Az RMDSZ marosvásárhelyi szervezetét is vezető politikus elmondta, már több mint négy éve kezdeményezte, hogy az önkormányzat vásároljon tolmácsgépet, és biztosítsa annak a műszaki feltételeit, hogy magyar képviselők anyanyelvükön szólalhassanak fel.

Hozzátette, a mostani akcióval azt szerették volna szorgalmazni, hogy a többséghez tartozó kollégák is sajátítsák el és beszéljék a kisebbség nyelvét. "Ez biztosíthatja a tényleges tiszteletet egymás kultúrája iránt" - magyarázta az alpolgármester.

Arra a kérdésre, nem tartja-e visszásnak, hogy tiltakozásképpen folyamodtak az anyanyelvhasználathoz, Peti András az RMDSZ korábbi helyi vezetőit hibáztatta. "2008-ig a marosvásárhelyi tanácsban többségi RMDSZ-frakció működött, és soha nem éltek a 2001 óta törvényben szavatolt joggal" - magyarázta az alpolgármester. Hozzátette, elvesznek azok a jogok, amelyeket a közösség nem gyakorol.

A Mediafax hírügynökség jelentése szerint Dorin Florea, a 45 százalékban magyarok lakta város román polgármestere a magyar képviselők szemére vetette, hogy olyannal vállalnak szolidaritást, aki "egy konfliktusos Marosvásárhely eszméjét terjeszti".

A polgármester hozzátette, "tíz nyelvet is beszélhetnek" a magyar képviselők, ezzel csak a "képmutatásukat és a demagógiájukat" bizonyítják. Florea szerint a "konfliktusos" Marosvásárhely már nem pályázhat eséllyel az Európa kulturális fővárosa címre.

Pénteken mind az RMDSZ, mind az Erdélyi Magyar Néppárt (EMNP) tiltakozott amiatt, hogy a marosvásárhelyi rendőrség 1500 lejes (mintegy százezer forintos) bírságot rótt ki Lakó Péterffy Tündére, mert kétnyelvű - román és magyar feliratú - árucímkéket osztogatott egy marosvásárhelyi zöldségpiac árusainak. A rendőrség arra hivatkozott, hogy a nő nem kért előzetesen engedélyt a polgármesteri hivataltól a címkék szétosztására.

A romániai közigazgatási törvény értelmében azokon a településeken használható valamely kisebbségi nyelv az önkormányzatban, ahol a "kisebbség" aránya meghaladja a 20 százalékot. Marosvásárhelyen 2002-re csökkent 50 százalék alá a magyarok aránya a románok több évtizeden át tartó, folyamatos betelepítése miatt:

Zoom

(MTI korrigálva, táblázat: Wikipédia)

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése