2013. szeptember 17., kedd

Kuruc.info: Próbáljunk helyesen beszélni és írni! (73.)

Kuruc.info
Kuruc.info hírek // via fulltextrssfeed.com 
Buy Bulbs, Seeds, and Plants

Our mission is to bring you top quality flower bulbs, perennial plants and other horticultural products exclusively over the internet, at the most economical prices.
From our sponsors
Próbáljunk helyesen beszélni és írni! (73.)
Sep 17th 2013, 19:36

-falui, -ház(a)i

Hogy helyes: Alfalu – alfalvi vagy alfalui; Mikháza – mikházi vagy mikházai?

A -falu utótagú helységnevek -i képzős melléknévi származéka hivatalosan -falui, a beszélt nyelvben találkozhatunk a -falusi alakváltozattal, a -falvi forma a -falu esetében ritkulóban van.
A -háza utótag -i képzős alakja a hagyomány szerint -házi, vagyis a képző előtt kiesik a végső a hang, de egyre inkább terjed a -házai változat. Ennek oka az a törekvés, hogy egyértelműen vissza lehessen állítani a helynév eredeti alakját.
Tehát a leggyakoribb alakok: alfalui, illetve mikházi, újabban mikházai.
(Nyelvművelő kéziszótár, Auktor Kiadó, Budapest, 1996, 169., 263.)

-kori/kori

Miért 'hódoltságkori' és miért 'népvádorlás kori'?
Szerintem mindkettő (hódoltságkor, népvándorláskor) jelöletlen birtokos jelzői alárendelés: hódoltság(nak) kora, illetve népvándorlás(nak) kora. Mi a különbség?

A történelmi eseményekhez kapcsolódó időszakok megnevezésének helyesírásánál azt kell figyelembe venni, hogy a „kor" szó egybeíródik-e az adott előtaggal. Ha jelölt birtokos szerkezetről van szó (népvándorlás kora), különírjuk, ha jelöletlenről (hódoltságkor), akkor egybe: népvándorlás kori, illetve hódoltságkori. Ez utóbbinak létezik a hódoltság korabeli, jelölt birtokos szerkezetből képzett alakváltozata is (OH., 816.). (Úgy tűnik, az -ás, -és végű történelmi események jelölt szerkezetet alkotnak: kiegyezés korabeli, honfoglalás korabeli; OH. 820., 921.)

(el)esteledik

Az „estvéledtem" kifejezés Kodály Zoltán Esti dal című szerzeményének első sorában (Erdő szélén estvéledtem) azt jelenti, hogy „az erdő szélén ért az este" vagy „mikor az erdő szélére értem, este lett".

Az ott esteledik valahol kifejezés jelentése 'ott tartózkodik valahol, amikor beáll az este'. Az ige létezik igekötős változatban is: elesteledik 'valakit meglep az este'. Ez utóbbival találkozunk Berzsenyi Levéltöredék barátnémhoz című versében is metaforikus értelemben ('hirtelen, ideje korán megöregedtem').
(A magyar nyelv értelmező szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1960, E-Gy, 136.)

Az előző rész itt található.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése